Петров Михаил Петрович (псевдоним Покчи-Петров) - 

удмуртский поэт. Родился 4 октября 1930 г. в деревне Ныши-Какси (Большие Сибы) Можгинского района Удмуртии в крестьянской семье. Свою фамилию с приставкой «Покчи» (младший) переделал по предложению М.П. Петрова. 
В 1950 г. окончил Можгинское педучилище и поступил на филологический факультет Удмуртского пединститута, но через год перешёл в Московский театральный институт им А. В. Луначарского на режиссерский факультет, где его руководителем был народный артист СССР, профессор ГИТИСа Ю. Л. Завадский.
      С 1956 г. М. Покчи-Петров работал режиссером Удмуртского музыкально-драматического театра. Ему было присвоено звание «Заслуженный деятель искусств УАССР». В 1958 г. был принят в Союз Писателей СССР.
       В поэзию М. Покчи-Петров вошел двумя сборниками на родном языке «Тодматскон» («Знакомство») и «Малпаськон» («Раздумье») и сборником «Под небом твоим» на русском языке.
        Любимы в народе созданные в содружестве с композиторами Г. Корепановым, Н. Шкляевым, Г. Корепановым-Камским песни М. Покчи-Петрова «Шофёр Миша», «Арганчи Очи» («Саша-гармонист»), «Мар каром на?» («Что же делать?»), вальс «3:еч лу, институт» («До свидания, институт»), шутливый дуэт «Ваче кырз:ан» («Перекличка»). 
        Широко известны его стихотворения «Дор» («Родина»), «Кык сяськаос» («Два цветка»), «З:уч кыл» («Русский язык»), «Значок», «Тубат» («Лестница») и др., некоторые из них стали песнями. Поэтом созданы три короткие поэмы «Анайлы гожтэт» («Письмо матери»), «Сйзьыл» («Осень»), «Эшен люкиськон» («Прощание с другом»). Поэтом созданы три короткие поэмы «Анайлы гожтэт» («Письмо матери»), «Сйзьыл» («Осень»), «Эшен люкиськон» («Прощание с другом»). 
         Стихи М. Покчи-Петрова оптимистичны. В них мажорно звучит тема Родины, дружбы народов, поэт утверждает морально-этические и эстетические взгляды своего народа. Соединил гражданский пафос с личностными интонациями. Свой личный опыт он осознал как поэтический материал, чему учились у него поэты следующих поколений.
        Умер М. Покчи-Петров 26 июня 1959 г. Его памяти посвящён венок сонетов Г. Сабитова.
 Покчи-ПетровМихаил Петрович (1930-1959). 
    Улонэ вамыштӥ [Текст] : кылбуръёс = Дорогою в жизнь : стихи / Михаил Покчи-Петров ; переводы Г. Пагирева, О. Поскребышева, В. Семакина ; [составление А. Петрова ; предисловие на русском языке А. Ермолаева]. - Ижевск : Удмуртия, 2000. - 150, [1] с. : ил., портр. ; 17 см. - Текст параллельно на удмуртском и русском языке. - К 70-летию со дня рождения известного удмуртского поэта. - 500 экз.. - ISBN 5-7659-0031-3 (в пер.) : 8.00 р

http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/16211

 Покчи-ПетровМихаил Петрович (1930-1959). 
    Малпаськон [Текст] : кылбуръёс / Михаил Покчи-Петров. - Ижевск : Удмуртской книжной издательство, 1959. - 72, [3] с. ; 16 см. - На удмурт. яз. - 2000 экз.. - Б. ц.
Перевод заглавия: Раздумье : стихи

http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/7875

 Покчи-ПетровМихаил Петрович (1930-1959). 
    Под небом твоим [Текст] : стихи / Михаил Покчи-Петров ; перевод с удмуртского Глеба Пагирева и Олега Поскребышева. - Ижевск : Удмуртия, 1972. - 120, [3] с. : портр. ; 14 см. - 20000 экз.. - Б. ц.

http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/16424

 Покчи-ПетровМихаил Петрович (1930-1959). 

    Тодматскон [Текст] : кылбуръёс / М. Покчи-Петров. - Ижевск : Удмуртской книжной издательство, 1956. - 47, [1] с. ; 20 см. - На удмурт. яз. - 3000 экз.. - 0.95 р.
Перевод заглавия: Знакомство : стихи

http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/7900